西户网|西户社区网|官网|户县网站新闻!

西户网/西户社区网(官网)
户县本土 便民 公益 互助  XHUME.CC

 找回密码
 注册会员

扫描二维码登录本站

搜索
楼主: 人如梦

[自由人创作] [ 名联鉴赏 ] 每日一联

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-6-4 06:50:42 | 显示全部楼层
澳门松山寺联


  
松风送抱,正荡胸怀,近看镜海波光,莲峰岚影;
山雨欲来,且留脚步,遥听青洲渔唱,嫣阁钟声。
    
                                                                                        ——佚名撰 澳门松山寺联

  【注释】(1)松风送抱:松风,梁简文帝诗:“城傍疑复道,树里识松风。”送抱,《南史·张元传》:“充与王俭书曰:所可通梦交魂,推襟送抱者,唯丈人而已。”松风送抱是指风从松林间入人的怀抱。 (2)镜海:形容大海水平如镜。 (3)莲峰:美称山峰,秀如芙蓉。 (4)岚影:岚,山林中的雾气。王维《送方尊师归嵩山》诗:“瀑布沙松常带雨,夕阳彩翠忽成岚。”岚影,指山林树木在云雾笼照中呈现出的奇异景色。 (5)山雨欲来:唐许浑《丁卯集·咸阳城东楼》诗:“溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。” (6)青洲渔唱:青洲,指长满青草的小洲。渔唱,指渔民们互相唱和的歌声。 (7)嫣阁:指佛寺中雕刻华丽的楼阁。这里指松山寺的楼阁。 (8)澳门松山寺:澳门,在广东省珠江口西侧,原属香山县。明嘉靖三十二年(1553年)葡萄牙殖民者借口暴晒水渍货物,强行上岸租占。鸦片战争后,不断扩大范围,光绪十五年(1887年)进行强占。松山寺就在澳门境内。

  【鉴赏】澳门地处广东珠江口西侧,面对浩瀚大海,奇绝出峰,是一个雄伟壮观、气象万千,具有沿海特色、风景优美的好地方,而座落在这里的松山寺更是个山青水绿、松柏连绵、环境幽雅的胜地。对联作者在这里用饱含激情的笔墨,通过对水平如镜的大海、美如芙蓉的山峰、雕刻华丽的松山寺楼阁的生动描绘,对渔歌互答、钟声和鸣乐境的赞美,抒发了作者对祖国壮丽河山的深厚感情。

  这是一副名胜风景联,它采用了互相衬托,动静结合的艺术手法。将澳门松山寺周围的景色,描绘得维妙维肖,活灵活现,有如一幅瑰丽的图画。上联写的是静,它将山峰,浩海风光与松山寺名胜融为一体,展现在人们面前的是:无边大海象一面镜子,在阳光照耀下波光粼粼,熠熠生辉;美丽的山峰,葱郁的树木,在云雾的笼罩下,变化莫测,气象万千;海风从松树间扑入怀抱,散发出阵阵清香,荡漾着人的胸怀,给人一种气势壮观而又庄严静穆的感觉,把人带入蓬莱仙境之中。下联写的是动景,描绘的是山雨欲来,游人停步躲雨时的情景,把从长满青草小洲那边传来的优美渔歌和松山寺传出的嘹亮钟声交织在一起,组成了一曲渔歌互答、钟鼓和鸣的动人交响曲,令人读之,心畅神怡,置身瑶台,乐而忘归。这种以静衬动,以动衬静,动静结合的艺术手法,使对联产生出较高的艺术效果,倍增诗情画意。

  这副对联运用了“集引”的修辞手法,直接地引用几人几处的话语,集引恰当,使用适宜,加强了对联的艺术感染力,达到精炼语言的目的。上联“松风送抱”的“松风”,引自梁简文帝诗,“送抱”引自《南史·张元传》,将海风从松林间吹入怀抱的情景,描绘得更加活泼,形象生动,耐人寻味。下联的“山雨欲来”,引自唐许浑《咸阳城东楼》诗,这里虽只引了短短的四个字,却将“山雨欲来”前,那种风起云涌,日色昏暗,风满楼的景状,描摹得淋漓尽致,有声有色,让人自然产生出驻足避雨的念头,与下文的“且留脚步”,有不谋而合、水到渠成、异曲同工之妙。

  这副对联,不仅对仗工整,平仄入律,用“松风送抱”对“山雨欲来”,“正荡胸怀”对“且留脚步”,“近看”对“遥听”,“镜海波光”对“青洲渔唱”,“莲峰岚影”对“嫣阁钟声”,动词对动词,名词对名词,恰到好处。而且文辞优美,用词讲究。上联的“近看”,将松山寺周围的浩海、秀峰、苍松、翠柏,尽收眼底;下联的“遥听”把渔歌、钟声尽入耳中。一个“近”,一个“遥”,相反相成,巧妙结合,互相村托,妙趣横生,起了画龙点睛、连结全联的妙用,真称得上是神来之笔。这样一副情景交融,幽雅别致,新颖自然的名胜风景联,题在远近闻名的松山寺,是最恰当不过的,可以说是相得益彰。无怪乎,题在地处边远的山寺的一副对联尚能传扬中外,并为对联家们所选用和赞赏。
 楼主| 发表于 2013-6-5 06:49:42 | 显示全部楼层
安庆大观亭联


  
莽乾坤能得几人闲?早安排铁板铜琶,唱大江东去;
好风月不用一钱买,休辜负青山红树,送爽气西来。
    
                                                           ——王珊森撰 安庆大观亭联

  【注释】(1)莽乾坤:即莽莽乾坤,意同“苍茫大地”。 (2)铁板铜琶:演奏歌曲时的乐器。宋俞文豹《吹剑录》:“学士词,须关西大汉,铜琵琶、铁绰板,唱‘大江东去’。”学士指苏轼。 (3)大江东去:词牌名,即《念奴娇》。宋苏轼《念奴娇·赤壁怀古》首句是“大江东去”,为人传诵,认为这首词是苏词豪放风格的代表作,因将“大江东去”用作《念奴娇》的别称,作词牌用。 (4)好风月不用一钱买:唐李白《襄阳歌》诗:“清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。”这里是化用。 (5)红树:秋天枫树的枫叶,因霜后叶子呈红的颜色,故称红树。元勃罗御史《南吕·一枝花·辞官》:“芦花千顷雪,红树一川霞。” (6)安庆大观亭:在安庆市西南隅正观门外,为明代知府陆钶创建。大观亭气势雄壮,俯瞰长江,是江南有名的亭台之一。亭旁还有联盖亭、徐锡麟纪念亭和元代余阙的坟墓。

  【鉴赏】这是一副名胜风景联。作者站在气势雄伟的大现亭,俯瞰涟滚东去的长江,遥看远处的青云红树,面对秋高气爽的天气,观赏着气象万千的壮丽景色,呼吸看清新的空气,不觉心潮汹涌,遐想联翩,情不自禁地振笔疾书,惜古喻今,写下了这副境界开阔,气象豪迈,意境深远的对联。它将大观亭周围的壮丽秋景和奔腾不息的浩瀚长江,描绘得形象逼真,栩栩如生,有如一幅波澜壮阔的山河胜景图。它既赞美了大观亭这个名胜景观,缅怀了千古风流的历史人物,又抒发了作者对祖国河山的深厚感情和对历史上“风流人物”的崇敬心情。

  这副对联既是一副名胜风景联,又是一副抒情联,它采用了“集引”、“藏典”的艺术技巧,把历史典故运用到对联中,暗寓哲理,一语双关,不但丰富了对联的内容,使人产生联想,而且以典故对照现实,加深了思想深度。如上联的“铁板铜琶,唱大江东去”,是宋俞文豹《吹剑录》文句的化用。它用短短的几句话,将苏轼《赤壁怀古》中描绘的江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出的壮阔境界,呈现在人们的面前。又由浩荡的长江,波涛滚滚,日夜奔腾,无止无休的景观,联想起千百年来多少英雄豪杰,就象东流的江水,一去不复返。因而在缅怀千古风流人物的同时,抒发了作者江山如故,人事已非的感觉之情,慨叹了莽莽乾坤能有几个像苏轼一样饱览江山胜景,写出《大江东去》的千古绝唱,也为作者自己能有幸一睹大观亭的壮丽奇观感到兴奋和自豪。下联的“好风月不用一钱买”,是唐李白《襄阳歌》诗句的化用,“红树”是引自元勃罗御史《南吕·一枝花·辞官》。在这里作者描绘了满目青山,一川红叶的奇丽的秋天景色,告诉人们不要辜负这“不用钱买”的“好风月”,要自由自在地呼吸着从西风中送来的清新空气,尽情地欣赏和享受大自然给人造就的旖丽风光,但又不是消极的享受,而要象“千古风流人物”那样,珍惜这大好时光,奋发向上,为祖国为人民作出自己的应有贡献。这种借用典故,集引前人诗词文句组成对联的艺术技巧,使对联的内容更加丰富多彩,对景物的描写更加有声有色,形象逼真,倍增了诗情画意,令人读之,心往神驰,陶醉在无边的秋色之中,既联想起风云变幻的历史往事,又增加人们的游兴。古人云:吾人读书,于妙词警句,哪怕是抄来的,嵌于文中,合乎情调,也称可观。这副对联正是一副运用得宜,合乎情调的巧对佳联。

  这副对联,不仅寓意深刻,用典得当,全联上下,人以景移,情由人传,情景交融,使语言高昂、协和、流畅,而且对仗工整文词讲究。如上联的“莽乾坤”对“好风月”,“早安排”对“休辜负”,“铁板铜琶”对“青山红树”,“唱大江东去”对“送爽气西来”,对得恰到好处。尤其是上联的“早安排”,既突出了苏词纵论古今,横览江山,风格豪放的特点,又揭示了“大江东去”的自然规律和社会发展的历史规律。下联的“休辜负”,既叫人尽情欣赏、享受这大自然的美景,又叫人珍惜大好时光,奋发进取,对全联起了画龙点睛和抒发情感的作用。令人读来,心胸开朗,豪情满怀,为自己的祖国有如此美好的山河和“风流人物”感到无比的自豪和骄傲。

 
 楼主| 发表于 2013-6-6 06:40:03 | 显示全部楼层
九江甘棠湖烟水亭联


烟柳有情,骀荡春光,风籁更催晨笛起;
水天无际,澄鲜秋色,月明远共夜珠来。
                   
——佚名撰 九江甘棠湖烟水亭联

  【注释】(1)骀荡:舒缓荡漾的样子。常用来形容春天的景色。南朝齐谢眺《直中书省》诗:“朋情以郁陶,春物方骀荡。”刘良注:“骀荡,春光色也。” (2)风籁:风声。宋苏辙《会景亭》诗:“冈峦向眼尽,风籁与耳谋。” (3)澄鲜:清新。宋朱熹《入瑞严道闲得四绝句呈彦集充父二兄》诗:“清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。” (4)共:通“拱”,环抱,拱卫。 (5)夜珠:夜明之珠,亦称“夜光珠”。唐宋之问《晦日昆明池应制》诗:“不愁明月尽,自有夜珠来。”此处系比喻,指甘棠湖四周灯火点点,似颗颗夜明珠。 (6)甘棠湖烟水亭:在江西九江市中心,湖面积约270亩,由庐山泉水注入而成。湖中筑有长约50米的长堤,堤上有宋代修建的思贤桥。清风徐来,满湖碧波涟漪,景色优美动人。烟水亭立于甘棠湖中,原名浸月亭,初建于唐元和十一至十三年(816—818年)。相传为三国时东吴都督周瑜点将台旧址。该亭多次兴废。据传北宋理学家周敦颐来九江讲学,其子修建此亭时,取“山头水色薄笼烟”而名为“烟水亭”。现亭为清末僧人古怀化募修建而成,亭前有石剑匣两座,亭内有船厅、纯阳殿、翠照轩、五贤阁、亦亭、宴会厅、境波楼等。1972年全面修复,并建曲桥一座,自湖畔蜿蜒接于亭上,以便游人参观。

  【鉴赏】本联是一副对仗工整、意境清新的扇对名胜长联。它以饱含诗情画意的笔触形象逼真地描绘了烟水亭四周的湖光水色,充分抒发了作者对祖国无比秀丽的自然风光与巧夺天工的名胜古迹的无限热爱之情。吟哦这副对联,仿佛置身亭中。瞩目亭外,甘棠湖的春情秋景、烟柳月色似乎历历在目,不啻是一种令人心旷神怡的自然美的享受。

  作为一副风景名胜联,本联采用鹤顶格嵌字法,将亭名“烟水”二字分别嵌入上下联之首,显得十分贴切。全联围绕“烟”、“水”二字展开,写景状物具有巧夺天工之妙。上联首句“烟柳有情”,系将辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》一词的最后一句“烟柳断肠处”反其意而用之,由此入手,传神地描绘烟水亭及其所在的甘棠湖春天的清晨景色:湖畔烟雾缭绕的杨柳含情脉脉地随着春风飘拂,春光明媚,风送笛声,打破了清晨的宁静,唤醒了贪睡的人们,真是好一派令人陶醉的烟柳含情、春光荡漾、晨笛悠扬的早春风光,大有让人心驰神往、流连忘返之魅力。下联首句“水天无际”是化用辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》词中“水随天去秋无际”一句而成。下联刻意摹状烟水亭及其四周的秋夜景色,更是别具神韵:秋日之夜,眺望甘棠湖,清新透彻的秋水茫茫,水天相接,碧波无际;明朗的月色下,闪烁着点点灯火,仿佛无数的夜明珠撒落人间。这迷人的秋夜景色,怎能不叫人赞叹不已。

  本联最大的特点是抓住甘棠湖烟水亭这一名胜的特征来做文章。烟水亭春天的清晨风光和秋日的月夜景色别有情趣,各有特色,对联作者即抓住不同时令所具有的特征来绘景状物,并且寄情于景,故给人以赏心悦目的诗情画意之感。

  这副对联是一副严式扇对长联,上联平起(烟yān)仄收(起qǐ),下联仄起(水shuǐ)平收(来lái),上下联各对应句、对应词的对仗极为工整,尤其是“有情”对“无际”、“春光”对“秋色”、“晨笛”对“夜珠”等,更给人以天衣无缝的感觉。

  总之,本联撷湖光水色之精英,用隽永绮丽之文辞,以写景为主,以景带情,寄情于景,内容凝炼深厚,格式严谨完备。

 
烟水亭,吸水烟,烟从水起;
风浪井,搏浪风,风自浪兴。
    
                            ——佚名撰 题甘棠湖烟水亭联

  【注释】①烟水亭:原名浸月亭,在九江市甘棠湖中,建于唐元和十一至十三年(816-818),相传为三国时东吴都督周瑜点将台旧址。唐诗人白居易贬为江州司马时,建亭于其上。后人因其《琵琶行》诗中有“别时茫茫江浸月”之意,遂名浸月亭。北宋熙宁年间理学家周敦颐来九江讲学,此亭改以他的名句“山头水色薄笼烟”而命名为“烟水亭”。后废。1972年全面修复,并建曲桥自湖滨蜿蜒与亭相接,以便游览。②浪井:又名灌婴井、瑞井。井址在今九江市西园路,相传为西汉名将灌婴在高祖六年(前201)带兵驻扎九江时所凿,故称灌婴井。因井紧靠长江边,旧说井与长江相通,当江上刮风,井中似有浪兴,故名浪井。李白在《下浔阳江彭蠡寄王判官》一诗中写道:“浪动灌婴井,浔阳江上风。”该井在大旱之年,江水下落,井水也不会枯竭。1979年将井淘浚建有四角亭。⑤搏:对打、搏斗。

  【鉴赏】这是一副重字联,或称复字联。上联的三个“烟”字,三个“水”字,同下联的三个“风”字、三个“浪”字两两相对。这几个字的重复出现,有三个好处:一是使对联更加口语化,这样更易为普通群众所接受;二是可以造成声调回环的效果,读来和谐动听;三是叙事时层次清楚,说理时阐述透辟。这三个好处在重字联中得以充分体现。此联明白如画。上联用动词“吸”字,生动形象地描绘了蒙蒙水汽烟霭向烟水亭的流动,接着写了“烟从水起”,点明烟霭生成的主要原因。下联相应地用一动词“搏”字,形象地夸张了井内的风浪,跟着写“风浪兴”,指出风浪间的关系,风产生的原因。上下联对仗严整,将亭与井的景色描写得有声有色,奇丽而多趣。
 楼主| 发表于 2013-6-7 06:26:39 | 显示全部楼层
颐和园涵虚堂联


  
碧通一径晴烟润;
翠滴千峰宿雨收。
    

                  ——佚名撰 颐和园涵虚堂联

  【注释】(1)碧通一径:指颐和园绿树丛中的小径。 (2)润:潮湿。周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》词中云:“地卑山近,衣润费炉烟。” (3)宿雨:指昨夜的雨。 (4)颐和园:在北京市海淀区,我国名园之一。初为金帝完颜亮的行宫,明辟为皇室的好山园,清乾隆15年(1750)改名清漪园,咸丰十年(1860)为英法联军焚毁,光绪14年(1888),慈禧太后挪用海军军费重建此园,并改名颐和园。全园由昆明湖、万寿山和各种宫殿组成,借西山为外景,占地约290公顷,园内山青水秀,阁耸廊回,富丽堂皇,兼有人工与自然之美,合南北园林建筑艺术于一体,可谓集天下园林之大成。

  【鉴赏】这是一副风景联,有如下特点:

  1.以景为主,景联绝作。颐和园可写景很多,作者抓住雨后初晴的瞬间景色来描绘颐和园的胜景,可谓匠心独运,于平凡中见独特,于小处见全景。

  首先,作者抓住颜色的特点来写景。雨后的颐和园,空气清新如洗,山水给人一种更晶莹、更灵秀的感觉,而这一切感觉都是由于山水的“绿”引发而来,因此,“绿”既是雨后颐和园最平常、也是最不凡的特点。作者先用一个“碧”字来写小径周围的景色和全景的特色相一致,说明小径处于碧绿芳香的树丛之中,再用一个“通”字来写小径的幽静、深远和若隐若现,把静的东西写成动的东西,使静中有动。之后,作者又把镜头拉高、拉阔,用“晴烟润”来写雨后的空间景色。仿佛给人这样一种画面:太阳出来后,朝雾仍弥漫着大地、天空,阳光穿透浓雾,折射出万丈金光,浓雾渐渐变稀、变薄,如烟、如纱般慢慢升腾。作者用一“润”字来修饰“晴烟”,既点出了雨后朝雾的潮湿,又化出如烟的朝雾象雨露般滋润着大地、天空的意境。下联作者先用一个“翠”字来描绘周围“千峰”的景色,仍是抓住一个“绿”字,再用一个“滴”字极言千蜂的绿,更是神来之笔。郁郁葱葱的千峰绿得好象要滴下一点一点的绿水来似的,这是一幅多么令人神往的人间胜景图,看到这种景色,有谁能够不激动、不
先睹为快呢?“滴”字把静态的绿写成了动态的绿,是下联的关键字,它的神妙,完全可以和王安石诗句中“春风又绿江南岸”中的“绿”字相媲美。“收”字用在这里,也恰到好处,夜雨停歇,作者不用“止”、“停”、“歇”等字,而用一“收”字,好似一夜的夜雨突然被什么人收掉似的,这种人格化的作用,是“停”、“止”、“歇”等字无法达到的。

  2.寓情于景。中国向有“情景交融,相得益彰”之说,此联也深得此味。作者采用移情的手法,把自己对颐和园炽热、纯真的眷恋之情,完全赋予无限美好的景色中,情景交融,读来使入产生见景生情、情中有景的感觉。

  3.本联采用了电影扫描的手法,镜头由近及远,由小到大慢慢拉开。“小径”是近景、小景,“千峰”是远景、大景。近景与远景、小景与大景相互对比、相互映衬,给人以一种立体景观的感觉。

  另外,本联对仗工巧,用词清丽,语言明快,读来使人感到其秀色可餐,如身临其境,是写景联的佳作。

  
西岭烟霞生袖底;
东湖云海落樽前。
  
                ——佚名撰 题北京颐和园涵远堂联

  【注释】①西岭:即北京西郊群山别称,名胜众多。②东湖:指昆明湖。③樽:酒杯。李白《前有樽酒行》:“金樽绿酒生微波。”④颐和园:在北京海淀区,原为清宫行宫花园,我国名园之一。⑤涵远堂:在颐和园昆明湖岛中。

  【鉴赏】北京颐和园内名胜众多,兼之园内外各大小景点点缀,美不胜收。诚然,作者要在十四字的短句中面面俱到地写其景致全貌,确非易事,而好联者妙笔生花,独选了“烟霞”“云海”两种大自然现象,用“生袖底”和“落樽前”这样的夸张笔法将西岭和东湖之景形象地衬映勾勒了出来,可谓精练之笔。这副短联初读之,犹读一首诗,继读之,犹看一幅画。有人认为其诗画兼而有之,诚然如此。这副对联,其内涵之深也耐人品味。作者写的看起来是 “西岭烟霞”和“东湖云海”,实则写了一种人生处世行事之意:人要站得高,将四海烟云尽收“袖底”;下联“东湖云海落樽前”,加深了上联的涵义。这副对联的写法精巧,作者写景状物,用夸张的笔法将自然界的景物勾勒一二,形象生动。加之平仄谐调,对仗工整,其艺术效果自然在许多对联之上。
 楼主| 发表于 2013-6-8 14:27:31 | 显示全部楼层
浙江杭州西湖湖心亭联


台榭漫芳圹,柳浪莲房,曲曲层层皆入画;
烟霞笼别墅,莺歌蛙鼓,晴晴雨雨总宜人。
    

                                                       ——郑烨撰 题浙江杭州西湖湖心亭联

  【注释】①台榭:建筑在高土台上的敞屋,三面无门。《书·泰誓上》:“惟宫室台榭。”孔传:“土高曰台,有木曰榭。”这里指建筑在西湖中的水榭。②漫:水涨,水外溢,这里引申为满,弥漫的意思。③芳圹:圹,堤岸,堤防。芳圹是指长满树木花草的堤岸。④莲房:莲蓬。即莲实的外苞,以其分隔如房,故名莲房。唐杜甫《杜工部草堂诗笺三二·秋兴之七》:“波漂菰米沉云黑,露冷莲房坠粉红。”⑤别墅:指住宅外另置的园林游息处及其建筑物。《晋书·谢安传》:“(安)方与玄(谢玄)围棋睹别墅。”⑥蛙鼓:这里作名词,指青蛙的叫声如打鼓一样叫个不停。⑦郑烨:明嘉靖间人。他除在湖心亭题了本联外,还题过一副对联:“亭立湖心,俨西子载扁舟,雅称雨奇晴好;席开水面,恍东坡游赤壁,偏宜月白清风。”都是后人称颂的好楹联。⑧湖心亭:在杭州西湖中,初名“振鹭亭”,又称“清喜阁”。始建于明嘉靖三十一年(1552年),明万历后才改名“湖心亭”。亭为楼式建筑,四面环水,登楼四望,不仅湖光荡漾,而且四面群山如屏风林立。亭的西面为西湖的南高峰和北高峰,景色十分壮观。游人登此楼观景,称为“湖心平眺”,是清代西湖十八景之一。昔人有诗云:“百遍清游未拟还,孤亭好在水云间,停阑四面空明里,一面城头三面山。”今亭为1953年重建。

  【鉴赏】这是一副清雅秀逸的名胜风景对联。它把湖心亭这一弥漫在濛濛春雨中的名胜,展现在人们的眼前。亭旁堤岸上的柳树在春风吹拂下,如波浪一样,起伏不断,和湖中的莲荷相辉映,雨后乍晴的西湖各种建筑物,在烟霞里显得格外清幽壮观。莺歌蛙鸣,奏出一曲动人的交响乐,组成一幅瑰丽的图画。这种静中有动,动中有静,以静衬动,动静结合的艺术手法,别开生面,独具一格,它将西湖湖心亭的景观描绘得活灵活现,呈现出一派生机勃勃的景象,使人陶醉,令人向往。

  这副对联的又一艺术特色是采用了汉字重叠出现的修辞技巧。上联“曲曲层层”,把湖心亭周围的亭台楼阁,绿柳莲房,描绘得维妙维肖;下联用“晴晴雨雨”,把雨天、晴天出现在西湖的二种不同景色刻画得栩栩如生,富有诗情画意。它比宋代苏东坡“水光潋潋晴方好,山色空朦雨亦奇,欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”一诗描述西湖的风景,更具体,更生动。同时,对联用“曲曲层层”与“晴晴雨雨”相对,既突出表现了主题,又明显地加强了对联的节奏感,令人读来,音韵和谐,情意盎然,妙趣横生。

  这副对联的第三个特点是文词清丽,对仗工整,平仄合律。联中用一个“漫”字对一个“笼”字,一个“皆”字对一个“总”字,对得恰到好处,有异曲同工之妙,起到了画龙点睛,统概全貌的作用。对联为湖光增色,使古迹生辉,令游客增添游兴,给人以美的感受的艺术效果,是名胜风景联中不可多得的佳作。

发表于 2013-6-9 15:00:05 | 显示全部楼层
普及楹联鉴赏知识  丰富文人业余生活  此举为本版块增色,给先生加分!
 楼主| 发表于 2013-6-9 15:45:02 | 显示全部楼层
南昌滕王阁联


我辈复登临,目极湖山千里而外;
奇文共欣赏,人在水天一色之中。
    

                                              ——李春园撰南昌滕王阁联

  【注释】(1)“我辈”句:孟浩然《与诸子登岘首(山)》诗:“江山留胜迹,我辈复登临。” (2)“目极”句:出自韩愈《新修滕王阁记》。 (3)“奇文”句:陶渊明《移居》诗:“奇文共欣赏,疑义相与析。”奇文,优秀或奇特的文章。此处指王勃那篇著名的骈文《滕王阁序》。 (4)“人在”句:由《滕王阁序》中“秋水共长天一色”一句脱化而来。 (5)李春园:清代学者。 (6)滕王阁:在南昌市沿江路赣江与抚河交汇处。唐永徽四年(653年),太宗李世民之弟、滕王李元婴都督洪州(治南昌)时营建。落成时,李元婴被封为滕王,故名。唐高宗上元二年(675年)重九日,洪州都督阎伯玙在此大宴宾客,王勃应邀,即席作《滕王阁序》,千古传诵。原阁规模宏大,有“西江第一楼”之称。一千三百多年来,屡毁屡建,不下二十八次。1926年,被北洋军阀邓如琢烧毁。1989年主阁重建竣工,并于当年重阳节向游人开放。

  【鉴赏】本联系一副集句联。集句,是对联的写作手法之一。古往今来,集句成联的范围甚广,如集诗句、词句、帖句、俗语、成语、格言等等。本联则分别集自两首诗和两篇散文。

  上联开头一句“我辈复登临”,妙在一个“复”字,它实际上是藏了一句“潜台词”,令人读后立即联想到无数前人登临滕王阁的情景以及他们所留下的大量墨迹题咏和种种掌故。因“复”字在此起着承古启今的作用,加之本联集句本来就是集自古人,故本联中每一句所述的其事其景,莫不既是古人之所为所见,又是今人(“我辈”)之所为所见。古今一线牵,“复”字是关键。

  上联第二句“目极湖山千里而外”,气势磅礴,蕴含丰富,是写登临九丈危阁,高瞻远瞩,视野广阔,将千里而外的山山水水尽收眼底,一览无余。此处系用夸张的手法,极言阁高而天晴,心旷而神怡。此时此刻,作者自然而然会联想起当年王勃在《滕王阁序》里所描绘的万千气象。

  下联首句“奇文共欣赏”正表明了这层意思。“我辈”登临高阁之上,边饱览风光,边欣赏玩味王勃那篇气贯长虹、情景交融的千古杰作,兴致无穷。

  《滕王阁序》中佳句甚多,而最令联作者喜爱的想必是不朽的名句“秋水共长天一色”。只是为了对仗的需要,联作者不得将此脍炙人口的佳句脱化为“人在水天一色之中”。而这一脱化,竟将所有的游人都“化”了进去:要在画中游,画面顿时活了。显然,新句比原句更添意境,略胜一筹,就连王维的“江流天地外,山色有无中”和杜甫的“星垂平野阔,月涌大流流”等著名诗句也因见景不见人而为之逊色。

  作为集句联,其特点就是用现成的语句,按对联的形式、格调编结在一起,构成一种新的意境,往往天衣无缝,浑然天成,甚至比自己遣词造句所创作的还好。本联无疑即是一例吧!

隔岸眺仙踪,问楼头黄鹤,天际白云,可被大江留住?
绕栏寻胜迹,看树外烟波,洲边芳草,都凭杰阁收来?
    
                                        ——佚名撰 题滕王阁联

  【注释】①眺:望,②仙踪:指仙人留下的遗迹。关于仙人的传说很多。如许逊得道成仙,今南昌市郊万寿宫供有其塑像。而南昌湾里区梅岭山南,又称西山处,据传古人洪崖在此修炼成仙,至今岩壁尚存“洪崖”二字。③黄鹤:一种体形大、头较小,颈、嘴及脚均长的大型候鸟。古代人常把“鹤”与隐士、仙人联系在一起。④胜迹:优美而颇有盛名的景色。⑤烟波:指阁前的赣江上弥漫着的水汽,形成水波渺茫、烟雾笼罩的江南特有的景色。⑥洲:赣江中的沙洲。⑦杰阁:高阁,指滕王阁。洪炎《逍遥阁》诗句:“杰阁隆楼倚翠微。”

  【鉴赏】此是一幅楼阁联,既描写了眼前之景,又令人张开想象的翅膀,飞越时空的界限,勾起了对古往今来许多仙踪胜迹的回忆,充满了怀古之情。上联叙述作者登阁时一连串的行为举止:“眺望”仙踪、“问”黄鹤白云,实际上是一种反诘:逝者如斯夫,时间就象江水一样不断流逝,哪里还能留得住啊!下联进一步写他作为游客吊古览胜:穿绕阁楼栏杆,寻觅优美而负有盛名的风景,古人遗留下的古迹,观看绿树垂杨外水波苍茫的赣江,欣赏江洲芳草野卉布撒下一片怡红快绿,似诗如画的锦绣风光顿时呈观在读者眼前。在中国的园林楼阁联中,多是状物抒情,此联也是一样。不过,此联采用了设问的方式,顿使上下联一扫呆板沉寂之感,显得生动活泼。读者随着作者设问的思路联想,自然扩大了视野,增加了游览兴趣,并从生动形象的描绘中愉悦心情,消愁解闷,乐而忘忧。
 楼主| 发表于 2013-6-10 09:39:01 | 显示全部楼层
江苏南京玄武湖联


三百年方策犹存,剩凫渚鸥汀,时有云烟入图画;
四十里昆明依旧,听菱歌渔唱,不须鼓角演楼船。
    
                                                 ——薛时雨撰 江苏南京玄武湖联

  【注释】(1)三百年方策:明初在湖中洲上建黄册库,贮全国户籍赋税档案。 (2)凫:野鸭。 (3)四十里昆明:南朝宋孝武帝刘骏两次在玄武湖操练检阅水军楼船,并称为“昆明湖”。湖宽约四十里。 (4)鼓角:战鼓和号角。楼船:战船。 (5)薛时雨(1818-1885):字慰农,又字澍生,号桑根老人,安徽全椒人。清咸丰进士,做过嘉兴、嘉善知县和杭州知府。后主讲杭州崇文书院、江宁尊经书院和惜阴书院。著有《藤香馆诗删》等。 (6)玄武湖:在南京玄武门外,湖中有五个小洲,湖光山色皆美,是南京胜境。

  【鉴赏】这副对联是玄武湖湖神庙题联,是一副优秀的登临寄慨之作。对联首句用典介绍了与玄武湖有关的历史事件。三百年前,这里曾是明初的黄册库,贮藏了全国的户籍赋税档案。既写出了玄武湖悠久的历史,又抒发出文物尚在,人事全非的感慨。接着,用“剩”二句转入对玄武湖自然风景的描绘。远远望去,映入作者眼帘的是“渚”“汀”“凫”“鸥”。水中之洲,松竹挺拔,青翠葱珑,繁花点点,艳丽迷人。野鸭在水中纵情嬉戏,白鸥在空中自由飞翔。真是“渚”“汀”为“凫”“鸥”增色;“凫”“鸥”为“渚”“汀”添情。把玄武湖特有的风光一下子呈现在游人面前了。可是作者还嫌不足,他又采来时隐时现,浩浩渺渺的烟波云雾作点缀。把玄武湖装扮得如诗如画,美若仙境。让人产生江山如此娇美之感。

  尔后,作者以“四十里昆明依旧”,承上联,既指湖的面积为四十里,又喻玄武湖风光历来美丽,且暗合南朝宋孝武帝刘骏两次在玄武湖操练检阅水军楼船,并称之为“昆明湖”一事。这里用玄武湖旧景为今日新貌作映衬,给第二句绘景,第三句抒情作铺垫。“听”句,是指采菱人和打渔人的歌声此起彼伏。似乎只有声音,诉诸人的听觉,但仔细想来,里面含有人的活动,还有视觉效应。我们仿佛看见采菱人、打渔人的小船在碧波荡漾的湖面上往来穿梭。他们一边互唱互答,互逗互乐,一边干着活儿,忙忙碌碌,好不热闹。湖面上人的音容笑貌、景的勃勃生机都被刻划得栩栩如生。秀美如画的自然风景,配以诗趣盎然的生活场景,展现了一派安居乐业,恬然自得的升平景象。此时作者的情绪仿佛也受到菱歌渔唱的感染,一句“不须鼓角演楼船”表达出再也不愿听到战鼓擂、号角鸣,再也不想见到战船在湖面上横冲直撞情景的愿望。尾句与首句相照应,完成了对这一历史事件的介绍,反映了作者追求平静、安宁生活的理想,同时还隐蕴着作者深深的忧虑。

  全联既描绘了玄武湖烟云,又咏史抒怀,写得平稳含蓄、言已尽而意无穷。它寥寥数语便把玄武湖的史、景、事都“点”了出来。读着它,似呷了一口醇酒,象含了一颗橄榄,耐人品味。
 楼主| 发表于 2013-6-11 17:47:28 | 显示全部楼层
台湾南投县日月潭玄光寺联

高潭悬日月;
法幢起国魂。
    
               ——佚名撰 台湾南投县日月潭玄光寺联

  【注释】(1)高潭:即日月潭。因高出海拔760米,故称其为高潭。 (2)法幢:即经幢。我国佛教一种最重要的刻石。凿石为圆柱或棱柱,一般为八角形,高三四尺,上覆以盖,下附台座。幢各面及底头部,各刻佛或佛龛,在周幢雕像下,遍刻经咒,以《密经》及《尊胜陀罗尼》为最多。其制式由印度的幢形变化而来,自唐代永淳以后盛行各地。 (3)国魂:特指崇高的精神,如民族魂。这里指中华民族的精神。 (4)日月潭:位于台湾中部南投县丛山中,是台湾省最大的天然湖,著名的风景区。水面海拔760米,面积7.7平方公里,最深处达27米。湖中有一小岛,名珠仔山。以岛为界,潭的北部形如日轮,南半部状如弯月,故称日月潭。此潭水清如碧,波平如镜,游人泛舟,可登岛驻足,观赏环湖景色。潭的四周,林木扶苏,翠峰环抱,朝霞暮霭,明月清辉,时或烟雨迷濛,湖山隐约,环境幽谧,风光旖旎,夏季凉适,山腰和湖畔兴建着许多寺庙楼宇,是风景名胜和避暑的胜地。 (5)玄光寺:位于日月潭南岸青龙山畔。抗日战争期间被日本人从南京天禧寺劫走的部分玄奘遗骨,于1966年从日本取回后曾安放在该寺(后又移存玄奘寺)。从此,使湖光山色又添一胜。

  【鉴赏】台湾日月潭是中外闻名的风景和名胜古迹的胜地,法幢是中国佛教的重要标志。楹联作者通过对日月潭自然景观的形象描绘,赞美了祖国的壮丽河山。同时把象征佛教标志的法幢与中华民族精神紧紧地结合在一起,既肯定了佛教为宏扬民族文化所起的作用,又抒发了作者的民族自豪感,起到了激励炎黄子孙为继承历史的光荣传统,为中华民族的繁荣昌盛,自强自力,努力奋斗的作用。

  这是一副名胜古迹联,又是一副寄情抒怀联,它文字虽短,仅仅十个字,但意境高远、开阔,气势豪迈。它借古以抒情,借述史以喻理,全联上下,情景交融,语出自然。上联写景,将日月潭雄伟气势与壮观景色,描绘得维妙维肖,形象生动,有如悬在高处的日月一样,令人神往,赞叹不已。作者在这里抓住了日月潭这个重点景观的突出特点,以概全貌,充分显示了对联具有高度的概括、点染景物的内在艺术功用。读后使人心胸为之坦荡开朗,谁能不为自己祖国有如此美好的河山而骄傲呢?下联借景抒情,用这个代表佛教的重要标志的法幢,隐喻曾存放过唐代著名佛学大师玄奘遗骨的玄光寺,表明它是中国民族文化的组成部分,是中华民族崇高精神的象征,让人感到情感真切,爱国之情溢于言表。这对我们从名胜古迹中去认识历史,激发人们热爱具有悠久历史和光荣传统的伟大祖国,是很有启迪意义的。

  这副对联,不仅对仗工整,内容凝练深厚,文辞隽永绮丽,既是一首优雅的赞美诗,又如一幅绚丽的风景名胜图,而且十分注重修辞用字技巧,达到一语双关的目的,如上联的“高潭悬日月”,“日月”本是指日月潭中的“日潭”和“月潭”,又可泛指天上的“日”“月”。尤其是一个“悬”字,将位于丛山中而又高于海拔760米的日月潭,描摹得活灵活现,形象逼真,确实想象丰富,匠心独具。当然,该联把代表佛教的“法幢”同代表中华民族精神的“国魂”相比拟,显然是不够恰当的。但这副对联就其写作技巧来讲,称得上是风景名胜联中,绘景抒怀两者兼美而不可多得的佳联。

文若兰补注:  法幢相当于华表.
 楼主| 发表于 2013-6-12 16:36:51 | 显示全部楼层
陕西华阴玉泉院联


三峰三霄通,宝掌千秋留藓迹;
一岳一石作,金天万里矗莲花。
    
                                                    ——严长明撰 陕西华阴玉泉院联

  【注释】(1)三峰:指西岳华山的三座高峰。即芙蓉峰,玉女峰,明星峰。三霄:天空。 (2)宝掌:古代传说华山与蒲州首阳山为一山,后巨灵把它分劈为两山,以通黄河。今东峰石壁上尚留有一个巨掌迹印,称为“华岳仙掌”,是关中八景之一。藓迹:藓,草本植物,古人认为生长藓的地方往往是神仙居住的地方,故藓迹也可作仙迹解。 (3)金天:有二说。一说指秋天。张衡赋有“顾金天而叹息兮,吾欲往乎西嬉”。一说指古帝少昊的别称,此处喻西方之天。莲花:莲花峰即华山西峰,又名芙蓉峰,海拔2083米。传说华山由此得名。 (4)玉泉院:位于华山北麓,因有“玉泉”而得名。传说唐玄宗的御妹金仙公主在华山镇岳宫中的井里汲水,不慎将一支玉簪掉入井中,后来竟从山下泉水中找到,因此命名泉水为玉泉。泉水清冽味甘,能治疗一些疾病,被视为神泉,于是后人就在这里修筑殿宇,建立了玉泉院。 (5)严长明(1731-1787):字冬有,又字道甫,江苏江宁人。乾隆帝南巡,召试赐举人,官至内阁侍读。曾纂修《通鉴辑览》,后主办庐阳书院。著有《归木草堂诗文集》、《毛诗地理疏注》等。

  【鉴赏】玉泉院是上华山必经之路,故又称为“华山之门”。此联虽书于玉泉院,实际却是描写华山的对联。

  西岳华山诸峰林立,险象叠生;仙迹遍布,灵气弥漫。千尺蜂、乌龙背、长空栈道、鹞子翻身等景点,足使游人却步。而华岳仙掌,陈抟下棋,劈山救母众传说,又令游人欲往。偌大华山景致入联者甚多,而作者善于抓住华岳的特色,单刀直入,极力渲染。“三峰三霄通”,起句突兀,明快。西岳以奇甲天下,尤以三峰为最。自古写华山之人,亦多从三峰起笔。如唐代诗人崔颢的名句:“天外三峰影不成。”潼关联:“华岳三峰凭槛立。”玉泉院联的作者虽然也从三峰起笔,目的却是五言句,配以二三节奏和双拟对的手法,一下就造成了险峻、高矗的气势。紧接“宝掌千秋留藓迹”,你瞧,那华岳仙掌,就是仙人上天留下的足迹。不错,华岳三峰中明星、玉女之峰皆为仙名。《太平广记》:“明星玉女者,居华山,白日升天。”华山是仙人上天之山,似乎不可置疑。

  “一岳一石作”,华山不在于高,而在于险。整座西岳仿佛是一块巨石构筑,浑然一体。人常言:自古华山一条道。的确华岳山道大多从石缝中开凿而成。“金天万里矗莲华”,金天,似作西天解更妥。莲花峰矗立在万里西天,写出了华岳雄伟、壮观的气势,又点出了华山得名的缘由。

  从艺术上看,从峰起笔,到峰落笔,全联围绕峰写,先写三峰,最后突出一峰,主旨明确,意在写出华山气势。从对仗看,这是一幅工对联,无论是从词类、词结构、平仄看,上下联对仗工稳。而且上下联的首句和尾句,从风格上看,首句明快,尾句含蓄。尽管尾句典故深藏,但并不影响一般读者阅读,从意义上看,相互映衬,乃写景佳联。
 楼主| 发表于 2013-6-13 07:16:33 | 显示全部楼层
辽宁鞍山千山联


水界辽河,山通华表,历数代毓秀钟灵,真乃东都胜迹;
千峰拔地,万笏朝天,看四时晴岚阴雨,遥连南海慈云。
    
                                                                 ——臧乃用撰 辽宁鞍山千山联

  【注释】①水界辽河:千山山脉西北为辽河,河西为东北平原;东为以千山山脉为主干的辽东半岛。②华表:华表山与千山相连,合称千华山。③毓秀钟灵:天地间的灵秀之气所聚。④东都:清代统治者入关前都于盛京(今沈阳市),顺治帝即在此即位。入关后称这里为“东都”。⑤笏:古代大臣朝见天子时所执的手板。⑥遥连:这句的意思是:天南海北虽遥,云雨却相连一起。⑦臧乃用:清人,生平不详。⑧千山:在辽宁省鞍山市东。又名千华山和积翠山。

  【鉴赏】千山是辽宁省最著名的游览胜地。传说古时候,在辽东草原上,耸立着九百九十九座山峰。有一位远方的和尚云游到此,一座一座地数过,但差一座山峰,便足千数,遗憾,于是,他就在这群峰之间造出一座假山来,从此,就有了“千山”。千山的奇峰秀峦如千朵莲花亭亭玉立,故又称为“千朵莲花山”,古有“无峰不奇,无石不峭,无寺不古”之誉。此联乃千山五寺之一的祖越寺联。

  对联首句从远眺的角度着笔,紧紧抓住眼前自然景观特色,给我们展现了一幅千峰争奇,万峦叠嶂,山水相依,山石相偎的壮美画卷。既点明了千山的地理位置,与辽河接壤,与华表相通。又用夸张的笔法,刻画了千山范围之广,山峦之多,渲染了千山辽阔广大的气势。接着,作者以聚积了多少天地间的灵秀之气,真不愧为东都有名的“胜迹”句,揭示了千山人杰地灵的历史风貌。据史载,隋唐时期,佛道两教开始在千山创建寺庙。明清时两教极为兴盛,官宦、文人墨客对千山也产生了极大兴趣。清朝康熙、乾隆帝曾来千山游览过。康熙在《入千山》诗中写道:“晓入千山路,烟光识翠萝。崎嵚绿石蹬,宛转历岩阿。”可见千山无愧东都最享有盛名的胜地。

  如果把上联看成作者概写千山总貌,着力刻划它的气势和声望,那么下联,作者则转入对山、景的具体描绘。

  “千峰拔地,万笏朝天”,连绵不断的山峰象千万棵拔地而起的石笋,直插天际,欲与天公试比高。层层峰峦,庄严肃穆,万籁无声,又似万臣毕恭毕敬地朝见天子。作者用比喻的手法,写出了千山高耸入云的形象,刻画了峰峦的神态,渲染了千山作为道家、佛家之地的清静深远的特色。短短八个字,将千山的形神概括得活灵活现。“看四时晴岚阴雨”,描绘了千山变幻莫测的风景。站在千山顶上,观春夏秋冬四季之景,绘晴岚阴雨百色之图,无疑多姿多彩,妙趣横生。作者在这里并未展开一幅幅奇妙秀美的画轴,而是留给了人们无限的想象。接着,作者宕开眼前之景,高瞻远瞩,放眼四望,把视角射向遥远的南海,展现了一个更为广阔空旷的意境,一句“遥连南海慈云”,写出天南海北的云雨紧紧相连。抒发了作者宽广的胸怀,赋于祖国河山处处壮美的寓意。

  此联将千山风景尽收一联,既切景构辞,又高瞻远瞩,诗怀豪宕,笔力沉雄,是关外楹联中之佼佼者。

 楼主| 发表于 2013-6-14 10:45:43 | 显示全部楼层
漳州开元寺书舍联


鸟识玄机,衔将春来花上弄;
鱼穿地脉,挹将月向水边吞。
    
                                           ——朱熹撰 漳州开元寺书舍联

  【注释】①玄机:道家称奥妙之理。张说《道家》诗:“金炉承道诀,玉牒启玄机。”这里指气候变化的规律。②弄:玩弄。引申为戏耍。③地脉:指地的脉络。这里指地下水沟。水流像人身血脉,故称地脉。④挹:吸取。⑤朱熹(公元1130-1200年):字元晦,号晦庵,别称紫阳,徽州婺源(今属江西)人。宋高宗绍兴时进士,历高宗、孝宗、光宗和宁宗四朝,曾任秘书阁修撰等职,是宋代著名理学大师。他一生著述甚多,有《朱子全集》等传世。⑥开元寺:漳州开元寺在漳州西北面天宝山,寺建于唐垂拱二年(686年),后历经修建,面积达120亩。镇国、仁寿两塔(俗称东塔、西塔)耸立于东西广场,大雄宝殿高20米,堂皇壮丽,雕刻精美,但这些名胜古迹,现多已不存。⑦书舍:旧时读书讲学的地方。这里指朱熹侨寓建阳(今福建)时,在开元寺建的一栋书舍。

  【鉴赏】北国的孟春还是冰天雪地的时候,地处南方的漳州的开元寺,早已是生机勃勃,春意盎然的季节。朱熹面对青山绿水,群芳斗艳,鸟语花香,鱼游水面,风景如画的迷人景色,不觉心旷神怡,欣然命笔,用短短的二十二个字的对联,将其描写、概括得淋漓尽致。现在读起来,还能如身历其境,令人陶醉在其无边的春色之中。

  这虽是一副状景联,但寓意深刻,字里行间,饱含哲理。朱熹是宋代著名的哲学家、教育家,在这里,他告诫人们:燕子等鸟类尚且辨别、把握住气候的变化规律,戏耍于花间树林之中;鱼儿尚且能穿过地下水沟,游出水面,吸取春天的气息,何况是人呢?所以这副对联题在读书、讲学的书舍,就有着异乎寻常的深意,也用得恰到好处。他要读书士子,珍惜时间,把握时机,努力进取。这种用鱼、鸟作比喻,阐明哲理,启迪士子,勉人进取的艺术手法,在风景名胜联创作中是少见的。它形象生动地阐明了这一事理的主题,获得了情景交融的独特艺术效果,令人读之,回味无穷。

  这副对联,虽属于骈体文句式的一般正对联,但它文词清丽,对仗精工,平仄入律。鸟对鱼,识对穿,玄机对地脉,衔对挹,花对水,弄对吞,符合对联名词对名词,动词对动词的要求。在写作技巧上,本联主要采用了动词对的手法,上联的“识”、“衔”对下联的“穿”、“挹”,不仅对得贴切,而且将鸟和鱼的不同特点和习性写活了。尤其是用上联的一个“弄”字与下联的一个“吞”字相对,把鸟在花木间戏耍,鱼在水中遨游的情景,描绘得活灵活现,出神入化,构成一幅动人的春意图。这种寓意有景,借景抒情,妙趣横生、吟来令人回味无穷的千秋佳联,题在漳州开元寺书舍这个名胜古迹上,可以说是相得益彰,称得上古迹为山河增色,佳联为古迹生辉,并为媲美。无怪乎古迹不存,楹联犹在。
 楼主| 发表于 2013-6-15 16:45:47 | 显示全部楼层

一生惟谨慎,七擒南渡,六出北征,何期五丈崩摧,九代志能遵教受;
十倍荷褒荣,八阵名成,两川福被,所合四方精锐,三分功定属元勋。
    
                                                         ——佚名 成都武侯祠联

  【注释】(1)谨慎:诸葛亮前《出师表》:“先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。” (2)七擒:七擒孟获。刘备去世后,彝族首领孟获与建宁豪强雍闿起兵反蜀。建兴三年(225年),诸葛亮南征,曾对孟获七擒七纵,使之心悦诚服,誓不复反(后仕蜀,为御史中丞)。 (3)南渡:渡过泸水(金沙江)南征。 (4)六出:六出祁山(在甘肃省)。相传诸葛亮曾六出祁山,北征曹魏。但据《三国志·诸葛亮传》,亮出兵伐魏仅五次,而出祁山者仅两次。 (5)五丈原:古地名,在今陕西岐山县南斜谷口西侧。公元234年诸葛亮伐魏,出斜谷,驻军屯田,相持百余日后,病卒于此。 (6)十倍:《三国志·诸葛亮传》:“章武三年春,先主于水安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:‘君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。’” (7)八阵:古代的八种兵阵。其名目不一。《三国志·诸葛亮传》:“推演兵法,作八阵图。”诸葛亮的八阵为:洞当、中黄、龙腾、鸟飞、折冲、虎冀、握机、连衡。 (8)两川:一曰“二川”。东川、西川的合称。唐肃宗至德二年(757年),剑南道置东川西川两节度使,因有两川之称。 (9)三分:指当时魏蜀吴三国鼎立的局势。

  【鉴赏】本联仅用52字,简明扼要地评价了三国时蜀汉政治家、军事家诸葛亮光辉显赫的一生。诸葛亮,东汉末年隐居于邓县隆中(今湖北襄阳西),自比管仲、乐毅,留心世事,人称“卧龙”。刘备三顾茅庐乃得见之。他向刘备提出占据荆、益,“西和诸戎,南抚夷越。外结孙权,内修政理”,对抗曹操,统一中国的对策,即“隆中对”。他辅佐刘备取荆州,定益州,建立了蜀汉政权,与魏、吴成鼎足之势,刘备死后,他辅佐后主刘禅,以丞相封武乡侯,兼领益州牧,整官制,修法度,志复中原,屡次北伐。建兴十二年,与魏司马懿在渭南争战,病故于五丈原军中,结束了辉煌的一生。

  上联第一句,以“谨慎”二字首先点出了诸葛亮的主要性格特征。这“谨慎”二字,看似平常,其实非同小可。诸葛亮自己认为:刘备临终之时,之所以将国家大事托付给他,就是因为“先帝知臣谨慎”。著名爱国将领冯玉祥在成都武侯祠题的一副对联,其上联曰:“成大事以小心,一生谨慎。”所见略同。诸葛亮审时度势、决事用人,之所以足智多谋,甚至“料事如神”,与他的细心谨慎、思维周密是决然分不开的。上联第二、三句,作者以两个短小对仗的排比句,概括了诸葛亮的两大重要业绩。他率兵南渡泸水,“七擒孟获”,不仅从军事上,而且从人心上征服了西南地区的敌对势力,从而化干戈为玉帛,有效地改善了同西南各民族间的关系。他又率兵北驻汉中,“六出祁山”,频频伐魏,以求“北定中原”。接着,作者用“何期”二字,将笔锋一转,道出了诸葛亮病逝沙场的憾事。这一句充满了感情色彩,似哭、似吼,惋惜、意外、悲怆、崇敬之情跃然纸上,令人深受感染,读来催人泪下。最后一句,作者以“九代”这一虚指的数量词开头,指出诸葛亮虽已去世,但其精神永垂不朽,其未竞事业,后继有人。下联从刘备对诸葛亮的高度评价写起,进一步歌颂了诸葛亮的才能十倍于曹丕,相信他“必能安国,终定大事”,不仅托他辅佐后主,还请他必要时取而代之。因此,诸葛亮在前《出师表》中说,“深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激”。这下联首句所说正是此事。第二句写诸葛亮长于巧思,智慧过人。他不仅革新了连弩,发明了木牛流马,还推演兵法,作八阵图。接着是写诸葛亮辅佐后主当政期间的业绩。他励精图治,赏罚严明,推行屯田政策,并改善和西南各民族的关系,使当地经济、文化得以发展,人民受益。最后,作者以讴歌诸葛亮善结统一战线,从而三分天下的丰功伟绩结束全联。

  作者高屋建瓴,饱蘸浓墨,选择诸葛亮生平中的典型事迹和重大特征,从大处落笔,一气呵成,把诸葛亮的历史功勋及其深远影响写得恰如其分,真实感人。

  本联一个显著的遣词技巧,就是“用数”。上下联各五句,每句嵌进了一个数字,正好是从一到十共十个数字,只是次序有所变动而已。

  说来也巧,纵观成都武侯祠的对联,“用数”者特多,盖因诸葛亮的生平事迹与数字格外有缘吧。比如:“两表酬三顾;一对足千秋。”又如“一诗二表三分鼎;万古千秋五丈原。”等等。不过,其中“用数”最多的当推本联。“用数”可使词语表现出一种不可替代的特色,获得一种特殊的艺术效果。
 楼主| 发表于 2013-6-16 18:02:59 | 显示全部楼层
江西九江浔阳楼联


举杯酹月,想公瑾麾戈,陆郎怀志,青莲高咏,白傅慨歌,千古风流弘此世;
纵目凭栏,收匡庐郁黛,扬子雄涛,湓浦风霞,柴桑远照,八方灵秀萃斯楼。
    
                                                                   ——宋才葆撰 江西九江浔阳楼联

  【注释】①公瑾:周公瑾,即三国东吴大将周瑜。②陆郎:陆逊,继周瑜之后东吴大将。③青莲:李白,号青莲居士。④白傅:白居易,曾为太子少傅。⑤匡庐:庐山。⑥扬子:长江。⑦湓浦:亦称湓口、湓城,湓水流入长江之处,在今九江市内。⑧柴桑:今九江市。⑨宋才葆:生卒不详。

  【鉴赏】浔阳楼是九江的一座名楼,《水浒传》中就写到宋江“浔阳楼题反诗”,结果粱山泊英雄演出了一场“大闹江州”的活剧。此联即从浔阳楼为基点,尽情搜寻有关的历史掌故和自然风光,加以排比渲染,突出古柴桑人杰地灵的特色。

  上联列举历史掌故,“举杯酹月”是说登楼饮酒,以酒奠月,借用了苏轼《赤壁怀古》词中“一樽还酹江月”之意。在这样的情景之下,很容易产生想象。一个“想”字,贯穿四个短句,涉及四个掌故。“公瑾麾戈”,是说周瑜曾在此大动干戈,事实上,赤壁之战时,周瑜就是从柴桑发兵的。“陆郎怀志”,是说陆逊胸怀大志,史载陆逊辅佐东吴大将吕蒙败关羽,占荆州,其后任大都督。“火烧连营”,打败刘备。“青莲高咏”,是说李白有过歌咏浔阳的诗篇,今有《望庐山瀑布》《下浔阳城泛彭蠡寄黄判官》等可证。“白傅慨歌”是说白居易在浔阳有过慨叹时事的诗篇,其《琵琶行》可证。末句“千古风流弘此世”是对“看”以下各句的总结,指出千年以来那些不平凡的人物和事件,在当今时代得到了张扬。

  下联描绘自然景物。“纵目凭栏”是“凭栏纵目”的倒装,这是总起,仍然扣紧“楼”字来写。“收”字贯穿以下四个短句,分别写了望中四个地方的风物特点。“匡庐郁黛”,是写庐山的山色,“扬子雄涛”,是写长江的水势,“湓浦风霞”,是写城外风光,“柴桑远照”用了“桑榆未晚”典故,这里是说傍晚时候的阳光还照射在很远的地方。末句“八方灵秀萃斯楼”是对“收”以下各句的总结,说明浔阳地处要冲,山川灵秀,荟萃于此。以“楼”字煞尾,点明场所,使联语更为切题。

  全联咏史写景,都体现了地方特色,而且上下联有分说,有总说,结构严谨。对仗方面,唯“麾戈”与“郁黛”、“怀志”与“雄涛”,以动宾结构对偏正结构,不甚工稳。上下联各短句的末字,即“月”“戈”“志”“咏”“歌”“世”与“栏”“黛”“涛”“霞”“照”“楼”,平仄都能一一相对。
 楼主| 发表于 2013-6-17 07:24:21 | 显示全部楼层
安徽安庆大观亭联


樽前帆影,槛外岚光,数胜迹重重,都向江头开画本;
楼上仙人,阁中帝子,溯游踪历历,又来亭畔吊忠魂。
    
                                                               ——邓廷桢撰 安徽安庆大观亭联

  【注释】①樽:酒杯。②槛:栏杆。③岚光:岚为山中的雾气。岚光即由山中雾气反射的光芒。④开画本:打开图画本。⑤楼上仙人:唐崔颢《黄鹤楼》:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼”句中“昔人”,即古代传说中的骑鹤来去的仙人。⑥阁中帝子:唐王勃《滕王阁序》中有“阁中帝子今何在?槛外长江空自流”的佳句。“帝子”原指创建滕王阁的唐高祖之子滕王李元婴。⑦溯:逆流而上。⑧游踪历历:作者在做安徽巡抚之前,曾为湖北廉访使和江西藩台,湖北、江西均地处长江中游,故曰“游踪历历”。此联作于任安徽巡抚之时,时安徽省城在安庆。⑨忠魂:大观亭原祀余阙。余阙(1303-1358):元末官吏,唐兀人,世家河西武威(今甘肃武威),生于庐州(今安徽合肥)。元统进士。曾为辽、金、宋三史修撰,累官至监察御史。红巾起义爆发后,出任淮东行省左丞、都元帅,守安庆。至正十七年(1357),赵普胜、陈友谅等联合进攻安庆,次年初,城破身亡。有《青阳集》。⑩邓廷桢(约1775-1846):字维周,又字嶰筠。江苏江宁(今南京)人。嘉庆进士。长期在浙、陕、鄂、赣等省任地方官。道光六年(1826),擢安徽巡抚,兴利除弊,拆平冤狱,政绩卓著。十五年升两广总督。十九年协助林则徐查禁鸦片,整治海防。1814年初调任闽浙总督,加强守备。7月,英舰进犯厦门,他亲督水勇击退侵略军。嗣后因投降派诬陷,与林则徐同时革职,充军伊犁。后起用为陕西巡抚、陕甘总督,在西北大力组织垦荒。善诗文,尤精于音韵,有《双砚斋诗钞》《双砚斋词》等。⑾大观亭:在安庆市西南隅的正观门外,又名“大观楼”。为明代知府陆钶创建。亭近江岸,气势雄壮,俯瞰长江,帆船掠影,遥望都市,热闹繁华,是为“大观”。系有名的亭台之一。亭旁还有联盖亭、徐锡麟纪念亭和余阙墓。

  【鉴赏】这是一篇登临写景抒怀的联作,用语十分凝练。

  上联写景,写到了俯视长江中的帆船掠影和山雾重重及其所反射的光芒。作者所见,实难一一列举,便以“数胜迹重重”予以概括,又以打开的画本作比喻,盛赞登临大观亭所见的长江风景美,给人们以丰富的联想余地,焕发起人们向往和欣赏这美景的情感。

  下联述怀写事。列举了凭临长江水系的名楼——黄鹤楼和滕王阁,借用黄鹤楼及滕王阁中的佳句,感怀先人。作者当年任鄂、赣两省地方长官,长江中游名人胜迹所见极多,故以“溯游踪历历”予以总括。由远及近,进而落笔于亭前的余阙墓地,称赞他对朝廷的忠节,借以寄寓自己的一片爱国忠心。

  全联对仗工整,意境超妙,开朗而爽健,令人读后颇富回味。
 楼主| 发表于 2013-6-18 08:04:47 | 显示全部楼层
昆明龙门联


一径飞红雨;
千林散绿荫。
    
                ——佚名撰 昆明龙门联

  【注释】①一径:一条沿山开凿出来的石道。从三清阁穿过镌有“别有洞天”四字的狭窄石道,沿石阶而上,至云海、石林的石室平台,眼界豁然开朗,继往南行,危崖壁立,岩间开辟一条傍山开窗的隧道,抵慈云洞,这是登龙门的必经之路。②龙门:在昆明市西南郊十五公里处的西山罗汉崖的峭壁上。上有云海、石林、石室、平台、慈云洞、达天洞等胜境。是清乾隆四十六年(1781)到咸丰三年(1853)期间开凿出来的一处整齐美观的名胜。全部是沿岩凿就的石刻艺术。诸如石磴、石栏、石道、石殿、石对联等。尤其足达天阁,踞于龙门峭壁之上,横空出世,为龙门胜境。登上龙门,身临其境,海天一色,视野开阔,晨观日出,烟霞变幻,气象万千,堪称滇中第一胜境。

  【鉴赏】这副为被称作昆明第一胜境的西山龙门而撰写的短联,仅有十个字,但由于作者别具匠心,精心地选择一个独特的角度来描摹这一胜境的秀丽佳景,因而字字玑珠,开拓出深远的意境。它以极为省俭而又传神的笔墨再现了龙门胜境的秀姿奇态,使人们为祖国山河的无比秀丽而感到万般自豪。

  西山龙门是一处巧夺天工的石刻艺术宝库,但本联没有直接去表现它,而是另辟蹊径,把笔触指向更加广阔的空间,从而使意境更为开阔。上联“一径飞红雨”,描绘的是雨天景象:天上飘洒着雨水,击打在龙门峭壁上,那经过人工开凿的暗红色的峭壁把飞溅的雨水衬托成红色,看上去就象天上落下来的红雨。短短的五字,勾画出一幅壮观动人的龙门雨天佳景。下联“千林散绿荫”,描绘的则是晴天的龙门胜境景象:红日高照,那苍翠欲滴的丛山绿树成荫,一派郁郁葱葱的景象,充满着勃勃生机。作者在这副对联中虽然没有直接描绘龙门景色,但吟赏此联,同样是祖国西南风光自然美的享受。

  本联用字技巧高超,可以说是字字千钧、句句传神。数字,本来是比较枯燥的,但在对联中如运用得当,却能收到意想不到的艺术效果。本联上下联分别用“一”和“千”这两个数字开头。“一径”说明通往西山龙门胜境只有这一条险峻而又风光无限的石径,从侧面说明了龙门胜境开凿工程之难,风光景色之奇绝,也反映出创造这一胜境的我国劳动人民的聪明才智。作者给这极简单、不起眼的“一”字赋于了极深的含意。在下联中,“千林”既和上联的“一径”对仗工整,又形象地表现了西山一带苍翠的山林。需要特别指出的是,本联中的两个动词“飞”与“散”,十分传神地使所写景色具有了动态美,堪称神来之笔。
 楼主| 发表于 2013-6-19 09:22:29 | 显示全部楼层
昆明西山华亭寺联

一水抱西城,烟霭有无,柱杖僧归苍茫外;
群峰朝阁下,雨晴浓淡,倚栏人在画图中。
    
                                      ——杨慎撰 昆明西山华亭寺联

  【注释】①一水:滇池,在昆明城西,紧畔西山麓。②抱:这里是环绕的意思。③烟霭(āi):云气。唐德宗《重阳日即事》诗:“令节晓澄霁,四郊烟霭空。”④柱杖僧:指老年僧人。⑤苍茫:云雾迷茫的样子。⑥群峰:指昆明四周的山峰。⑦朝:朝拜,这里是拟人化的用法,形容群峰宛如拥来的情态。⑧雨晴浓淡:这里指山中烟雾云气的变化,雨天云雾浓,晴天云雾淡。⑨杨慎(1488-1559):字用修,号升庵,四川新都人,明正德间试进士第一,做过翰林修撰等职,嘉靖初,因议“大礼”开罪于明世宗朱厚熜,被廷杖下狱,充军云南永昌(今保山),寓滇四十余年,讲学著述,以其学识渊博,能诗文,名重滇蜀。杨慎生平著作达一百余种,后人收入《升庵全集》。⑩华亭寺:在昆明市西郊的西山中,是我国元朝时建造的古寺。昆明西山,是昆明附近的太华山、华亭山、罗汉山和碧晓山的总称。华亭寺因山取名,寺庙规模宏大,为昆明众寺庙之冠。寺外有莲花池,寺内有罗汉堂彩塑五百罗汉。自元朝建寺以来,经过多项修建,规模逐渐增大。在茫茫的林海中,华亭寺古刹深藏,庄严肃穆,景色动人。现存于寺内的三尊三世佛金身塑像和殿壁上的五百罗汉塑像,皆为雕塑珍品。

  【鉴赏】此联描绘滇池西山美景,用秀美清丽而富于色彩感的词语,写出了山寺的环境、气氛、情调,诵之觉有一种静气荡漾,若有若无,似天上宫阙。上下联俨如两幅工笔山水画。上联写在华亭寺居高远望之景:滇池环抱昆明城西,薄烟淡霭,似有似无;寺僧柱着手杖,踩着云彩,从云雾苍茫的外面归来。下联写的也是立在西山眺望四周的情景:群峰朝拜于华亭寺的楼阁之下,云雾缭绕,时雨时晴,朦胧中看到倚在游廊栏杆的美人,犹如在图画中一样。这副对联没有用很深的典故,也没有用华丽的辞藻,却从中澈出清新:“一水”使人想到清丽透沏,绿水青山,“烟霭”给人以飘逸、潇洒之感,如能腾云驾雾,而“雾”又是白色的,它的浓淡时刻在发生变化。“柱杖僧”使人联想到长袍袈裟、鹤发童颜的老人,而其衣裳又该是灰色的了,“群峰”是“青色”,“雨”是透明无色的,“晴”为阳光的金色。“倚栏人”让人想起古代的美人,衣着华丽,因而是多色调的。所以此联用平常而仅有的几个字却使人产生丰富的联想,读此对联,闭目遐想:绿水环抱,烟霭缭绕,群峰苍崖栉比,禅院楼阁遍布……都历历在目,真有身在图画中之感。人们常说王维诗“诗中有画”,那么说杨慎这副对联“联中有画”也不失妥,它如一首优美的写景白描诗,景中寓情,情从景出,把昆明美丽的湖光山色写得栩栩如生,呼之欲出。
 楼主| 发表于 2013-6-20 07:32:53 | 显示全部楼层
九龙青山禅院联


十里松杉围古寺;
百重云水绕青山。
    
                      ——佚名撰 九龙青山禅院联

  【注释】①青山:位于屯门墟青山半岛,古称“屯门山”,又名“怀渡山”、“圣山”等,是新界西陲的最高峰,绝顶层岩重叠,有如欧洲中古时代的城堡,从海月亭登上绝顶,西望浩瀚伶仃洋,近处沙洲一线如戟;东眺,新界西隅全景,奔临眼底,气象万千,蔚为壮观。②九龙:即九龙半岛,一名大鹏山。位于广东省宝安县东南,珠江口东侧,隔海同香港对峙。原属新安县(今深圳市)。咸丰十年(1860年)英法联军之役,半岛南端尖沙嘴一带为英侵占。光绪二十四年(1898年)英复强租半岛北部深圳河以南地区及附近诸岛(内九龙城管辖权,仍属我国)。③青山禅院:位于青山东麓,是九龙新界最著名的千年古刹,创建于东晋末年,距今约一千五百年,它与灵渡山的灵渡寺被称为全港最古老的两座寺院。青山禅院四周苍松翠杉,环境宁静肃穆。寺院包括护法殿、青云观、九德观、诸天宝殿、海月亭、居士林、地藏菩萨殿、石门等,构成一组复杂完整而又雄伟壮观的建筑群。前港总督金文泰称之为“香港名山”,青山也因禅院名扬天下。

  【鉴赏】这是一副风景名胜联。它分别从近瞻、远眺的角度,将九龙青山半岛的青山和青山禅院周围二种不同景色,呈现在人们的眼前。上联的“十里松杉围古寺”写的是近景、静景,描摹了青山禅院四周苍松翠杉、连绵十里、松杉与古寺相辉映的动人景色。这种把清幽的自然景观同千古禅林巧妙结合的艺术手法,给人以一种环境幽雅、宁静肃穆、清新自然的感觉,使人读之,如历其境。令人神往,俗念全消,留连忘返。下联的“百重云水绕青山”,写的是远景、动景,描绘了九龙青山半岛青山面对浩瀚伶仃洋,四周云雾缭绕,水环渡涌的雄伟景观,有如一幅变幻神奇的壮丽画面,给人一种眼观风云,胸襟开阔,气象万千的感觉,让人遐思忆想,回味无穷。这样以“近景”对“远景”,以“静”对“动”,近远相衬,动静结合的艺术手法,使该联妙趣横生,产生出独特的艺术效果,而增加了楹联的艺术魅力。

  这副对联运用了数字联的艺术技巧,如上联的“十里”与下联的“百重”相对,不仅对得工整,而且十分贴切。“十里”、“百重”实际上都是数量词,“十里”并不是真正的十里,“百重”也不是真正的一百重,而是形象地描述了青山禅院处于苍松翠杉之中,青山在云绕水环之间。但数量词在这里的精妙运用,使该联对景观的描写显得更加生动活泼,表现有力,充满着诗情画意。

  这副对联,虽只是一副正对联,平仄也不完全合律,但用词讲究,寓意深刻,一语双关。上联中的“古寺”,既可当作一般的寺庙理解,又暗指千年古刹青山禅院;下联中的“青山”本指九龙青山半岛的山名“青山”,但又可当作泛指一般的青山来使用,语关双意,别有风趣,是作者对语词的巧妙运用。上联的“围”和下联的“绕”,是个动词对,也用得十分贴切,恰到好处,分别对上下联起了互相衬托和画龙点睛的作用。上联的“围”字,将青山禅院包围在十里松杉之中的清幽雅景描绘得自然逼真,下联的“绕”字,把百重云水环绕青山的壮丽景观,形象而生动地展示在人们眼前,把读者带入变幻莫测、神奇奥妙的胜境之中,有着异曲同工之妙。
发表于 2013-6-20 18:12:26 | 显示全部楼层
如梦先生文言功底深厚,对联鉴赏,高屋建瓴。学习!
 楼主| 发表于 2013-6-21 06:56:57 | 显示全部楼层
成都望江楼联


引袖拂寒星,古意苍茫,看四壁云山,青来剑外;
停琴伫凉月,余怀浩渺,送一篙春水,绿到江南。
    
                                                        ——顾复初撰 成都望江楼联

  【注释】①顾复初:清代有名的诗画书法大家。字子远,号幼耕,清代元和(苏州)人。他是四川总督丁宝桢的幕僚。他的著作有《乐静廉余斋文集》。②成都望江楼:位于成都市东门外的锦江南岸,古名“碧鸡坊”,因有唐代女诗人薛涛的遗迹而闻名。清代以来,这里开始兴建亭台楼阁,现存崇丽阁、濯锦楼、吟诗楼、薛涛井等遗迹。

  【鉴赏】这虽是一副对联,作者却以细腻的笔触创造了一个诗般的美妙意境,着意写了月夜登楼远眺的感受。

  “引袖拂寒星”,举袖便可擦亮寒天高嵌的星星,则楼的高耸可想,作者不贸然道破“高”字,从上联的起句中巧妙地引出“高寒”,展现出月夜的清幽景色,衬托了作者独自登楼的寂寥之情。“古意苍茫”,对月怀远,不由自主地寻觅旷远无边的古意,缅怀往事古人,“去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离”(为薛涛诗)。诗写久别重逢的喜悦与思念,此时,作者与女诗人的重逢也只能在追怀之中,无太多的兴奋,感慨怕是多于思念吧。“看四壁云山,青来剑外”,登高临远,只见四面群山云雾环绕,似乎一切都笼罩在来自大剑山外的茫茫青色中。上联突出一个“看”,眺望远处的“云山”“青色”,不经意地衬托“苍茫”,实为传出作者怀古的心境。青山依旧,而人事全非,景物与心境契合神会,相得益彰。

  “停琴伫凉月”,写抚琴曲终之时,作者独自临楼伫立在清冷的月色下凝思。“余怀浩渺”,怀远的思绪在心头泛起波澜,如绕楼而下的锦江流水,无边无尽。下联以“思”字着眼,由此撩拨开来。下面是“送一篙春水,绿到江南”,这缓缓而流的一江春水,激起了作者的无限情怀,缕缕思绪又如流水连绵不断,多得都要“溢”出来了,还不如将这不尽的怀思汇入锦江,随着春水,一起流向远方。一个“绿”字点明了锦江春水的美丽夜景,寄托了作者的浩荡情思。

  此联给我们展现了望江楼幽静、秀丽的春江月色,读联有如欣赏一幅色彩素雅,格调清新,意境优美的水墨山水画,收到了出神入化的艺术效果。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

西户网/西户社区网 XHUME.CC 版权所有  陕ICP备11003684号  

本站信息均由会员发表,不代表西户立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉【网站营业执照公示】

平平安安

本站信息均由会员发表,不代表西户网/西户社区网 XHUME.CC 立场,如侵犯了您的权利请===>>>发帖投诉

陕公网安备 61012502000141号

快速回复 返回顶部 返回列表